Condiciones de uso

Condiciones generales (AGB 2020)

Condiciones generales de alquiler de Ferienwohnung Angelika y Ferienwohnung Rhede


§ 1 Validez de las Condiciones Generales

(1) Estas Condiciones Generales se aplican a los contratos de alquiler de apartamentos de vacaciones para el alojamiento, así como a todos los demás servicios y suministros prestados por el proveedor para el huésped. Los servicios del proveedor se basan exclusivamente en estas Condiciones Generales. (2) El subarriendo o subarrendamiento de la vivienda alquilada y su uso para fines distintos del alojamiento requiere el consentimiento previo por escrito del proveedor. (3) Las condiciones del huésped sólo son válidas previo acuerdo. Las desviaciones de estos términos y condiciones sólo son efectivas si el proveedor las ha confirmado expresamente por escrito.

§ 2 Reserva / Confirmación de la reserva

Por favor, introduzca las solicitudes de reserva en la solicitud de reserva o envíelas por escrito a ferienwohnungrhede@gmail.com o llámenos. Si podemos proporcionarle el apartamento solicitado en el período solicitado, le enviaremos una confirmación por escrito del apartamento reservado. La reserva del apartamento es definitiva tras la recepción de la confirmación de la reserva o tras el pago del depósito (ver §3).

§ 3 Condiciones de pago

El depósito del 30% del importe total debe ser pagado para recibir la confirmación de la reserva / recibo de la factura. En el caso de las reservas a corto plazo, el importe total debe abonarse inmediatamente. En casos excepcionales, el pago puede hacerse en efectivo a la llegada, previo acuerdo. El periodo mínimo de alquiler es de 1 noche. Dependiendo de la temporada, se pueden requerir períodos mínimos de alquiler de más de 1 noche. La lista de precios (anexo) forma parte de estas condiciones generales. En caso de retraso en el pago, tenemos derecho a cobrar el interés legal de demora aplicable, que actualmente es del 5% por encima del tipo básico. El cliente tiene que reembolsar los costes de recordatorio de 15,00 euros por cada recordatorio después de que se produzca el impago.

§ 4 Llegada y salida

El apartamento está disponible el día de la llegada a partir de las 15:00 horas o por acuerdo. Le rogamos que nos comunique su hora de llegada prevista al menos 1 ó 2 días antes de su llegada. El código PIN de la puerta suele enviarse por correo electrónico 2 días antes de la fecha de entrada. El día de la salida, el apartamento debe ser barrido antes de las 10 de la mañana o por acuerdo. Toda la vajilla usada debe volver a guardarse en los armarios y la nevera debe estar limpia. Por favor, tire todas las toallas y sábanas usadas en el suelo del baño antes de la salida. Late Check-out La salida tardía debe ser acordada en el momento de la reserva. Si no se realiza una salida tardía inmediata, se puede organizar una salida tardía durante su estancia. La salida tardía entre las 10:30 y las 15:00 se cobrará a la mitad de la tarifa diaria. La salida tardía después de las 15:00 se cobrará por una noche de estancia. El propietario se reserva el derecho de cobrar por el retraso en la salida o de devolver la fianza. En caso de entrada previa antes de las 14:00 horas, se cobrará la mitad de la tarifa diaria.

§ 5 Apartamento / Habitación

El apartamento será entregado por el propietario en un estado ordenado y limpio con un inventario completo. En caso de defectos o durante el período de alquiler que se produzcan, los defectos deben ser notificados al propietario inmediatamente. El inquilino es responsable de los daños que se produzcan en la vivienda alquilada, el inventario, por ejemplo, vajilla rota, daños en el suelo o en los muebles. Esto también incluye los costes de las llaves perdidas. El inventario debe ser tratado con cuidado y diligencia y está destinado únicamente a la estancia en los apartamentos de vacaciones. Se prohíbe la adaptación de los muebles, especialmente de las camas. El arrendatario también es responsable de la culpa de sus compañeros de viaje. Quedan excluidos los daños debidos a la fuerza mayor. El arrendador se reserva el derecho de realizar cambios en el equipamiento (por ejemplo, en el mobiliario), siempre que sean de igual valor. Si se hace un uso de la casa de vacaciones contrario al contrato, como el subarriendo, el hacinamiento, la perturbación de la paz de la casa, etc., así como si no se paga la totalidad del alquiler, se puede rescindir el contrato sin previo aviso. El alquiler ya pagado se queda con el propietario. Si existe un seguro de responsabilidad civil, los daños deben comunicarse a la compañía de seguros. El propietario debe ser informado sobre el nombre y la dirección, así como el número de seguro de la compañía de seguros.

§ 6 Mascotas

En los apartamentos de vacaciones Angelika y Werner se permite el alojamiento de mascotas pequeñas, por ejemplo, perros de hasta 10 kg. Si de todas formas se traen mascotas para los otros apartamentos, el apartamento no se alquilará. Se cobrarán gastos de cancelación, como en el caso de una llegada fallida. Si se observan animales de compañía en la propiedad, cobramos una tasa de 250 EUR por la limpieza y desinfección del apartamento

§ 7 Estancia

El apartamento sólo puede ser utilizado por las personas que figuran en la reserva. Si el apartamento es utilizado por más personas de las acordadas, habrá que pagar una cuota aparte, que se especifica en el precio del alquiler. En este caso, el propietario también tiene derecho a rescindir el contrato de alquiler sin previo aviso. No está permitido subarrendar ni ceder el apartamento a terceros. El contrato de arrendamiento no puede ser transmitido a terceros. El inquilino acepta las condiciones y el reglamento interno de Ferienwohnung Angelika y Ferienwohnung Rhede Ferienwohnungen. La declaración de consentimiento se realiza con el pago. En caso de incumplimiento de las condiciones generales o del reglamento de la casa, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato de alquiler inmediatamente y sin previo aviso. No hay derecho a la devolución del alquiler o a la indemnización.

§ 8 Anulación del viaje

En caso de anulación del contrato de alquiler, el inquilino está obligado a pagar una parte del precio acordado como indemnización. La cancelación debe hacerse por escrito. El importe de la indemnización depende del tiempo que transcurra hasta la fecha de llegada y es el siguiente: hasta 2 meses antes de la fecha de llegada no hay gastos de cancelación hasta 1 mes antes de la fecha de llegada 50% del precio de alquiler acordado hasta 2 semanas antes de la fecha de llegada 80% del precio de alquiler acordado hasta 1 semana antes de la fecha de llegada 90% del precio de alquiler acordado a partir de 6 días antes de la fecha de llegada o en caso de no presentarse 100% del precio de alquiler acordado. Se recomienda la contratación de un seguro de anulación de viaje.

§ 9 En caso de cambio de reserva de la fecha de llegada o salida

Se cobrará una tasa de tramitación de 25,00 euros. Un cambio de la fecha de llegada y/o salida sólo es posible si el apartamento está disponible.

§ 10 Cancelación por parte del arrendador

En caso de cancelación por nuestra parte debido a fuerza mayor u otras circunstancias imprevisibles (como en el caso de un accidente o enfermedad del anfitrión), así como otras circunstancias de las que no somos responsables, el cumplimiento es imposible; la responsabilidad se limita al reembolso de los gastos. En caso de anulación justificada, el cliente no tiene derecho a indemnización alguna; no se aceptará ninguna responsabilidad por los gastos de viaje y hotel. El arrendador puede rescindir el contrato sin previo aviso, si el inquilino molesta a otros inquilinos a pesar de haberlo advertido previamente, o si el inquilino incumple el contrato, de modo que se justifica la rescisión inmediata del mismo.

§ 11 Responsabilidad del arrendador

El arrendador es responsable en el ámbito del deber de cuidado de un empresario prudente para la correcta puesta a disposición del objeto de alquiler.

Se excluye una responsabilidad por posibles fallos o interrupciones del suministro de agua o electricidad y por acontecimientos y consecuencias de fuerza mayor. El arrendador es responsable de los objetos traídos por el huésped de acuerdo con las disposiciones legales (§701 BGB)

§ 12 Uso del acceso a Internet a través de WLAN
§ 12. 1 Permiso para utilizar el acceso a Internet a través de WLAN

El propietario mantiene en su propiedad de vacaciones un acceso a Internet a través de WLAN. Permite al inquilino, durante su estancia en el inmueble de vacaciones, el uso conjunto del acceso WLAN a Internet. El inquilino no tiene derecho a permitir que terceros utilicen la WLAN. El propietario no garantiza la disponibilidad real, la idoneidad o la fiabilidad del acceso a Internet para cualquier propósito. Tiene derecho a autorizar en cualquier momento a otros co-usuarios para el funcionamiento de la WLAN en su totalidad, en parte o temporalmente y a restringir o excluir el acceso del arrendatario en su totalidad, en parte o temporalmente, si la conexión se utiliza o se utilizó de manera ilegal, en la medida en que el arrendador debe temer una reclamación a causa de esto y no puede impedirlo con un esfuerzo habitual y razonable en un tiempo razonable. En particular, el arrendador se reserva el derecho, a su razonable discreción y en cualquier momento, de bloquear el acceso a determinadas páginas o servicios a través de la WLAN (por ejemplo, páginas de exaltación de la violencia, pornográficas o de pago).

§ 12.2 Datos de acceso

El uso se realiza mediante seguridad de acceso. Los datos de acceso (nombre de usuario y contraseña) no podrán ser cedidos a terceros en ningún caso. Si el inquilino quiere conceder a terceros el acceso a Internet a través de la WLAN, esto está sujeto al consentimiento previo por escrito del arrendador y a la aceptación de las disposiciones de este acuerdo de uso por parte del tercero, documentado con la firma y la identificación completa. El arrendatario se compromete a mantener en secreto sus datos de acceso. El arrendador tiene derecho a cambiar los códigos de acceso en cualquier momento.

§ 12.3 Peligros del uso de la WLAN, limitación de la responsabilidad

Se informa al arrendatario de que la WLAN sólo permite el acceso a Internet, la protección antivirus y el cortafuegos no están disponibles. El tráfico de datos establecido mediante la WLAN no está cifrado. Por lo tanto, los datos pueden ser vistos por terceros. El arrendador señala expresamente que existe el riesgo de que se transmitan programas maliciosos (por ejemplo, virus, troyanos, gusanos, etc.) puede llegar al dispositivo final cuando se utiliza la WLAN. El uso de la WLAN es por cuenta y riesgo del inquilino. El arrendador no asume ninguna responsabilidad por los daños a los medios digitales del inquilino causados por el uso del acceso a Internet, a menos que el daño haya sido causado por el arrendador y/o sus agentes de forma intencionada o por negligencia grave.

§ 12. 4 Responsabilidad y exención de reclamaciones

El propio arrendatario es responsable de los datos transmitidos a través de la WLAN, de los servicios de pago utilizados y de las transacciones legales realizadas. Si el inquilino visita sitios de Internet de pago o contrae responsabilidades, los costes resultantes correrán a su cargo. Está obligado a cumplir la legislación vigente cuando utilice la WLAN. Lo hará en particular: - no utilizar la WLAN para recuperar ni distribuir contenidos inmorales o ilegales; - no reproducir, distribuir o hacer accesible de forma ilegal ningún bien protegido por derechos de autor; esto se aplica en particular en relación con el uso de programas de intercambio de archivos;
- respetar la normativa aplicable en materia de protección de la juventud;
- no enviar ni difundir contenidos acosadores, difamatorios o amenazantes;
- no utilizar la WLAN para enviar mensajes masivos (spam) y/o otras formas de publicidad inadmisible.
- El inquilino exime al propietario de la vivienda vacacional de todos los daños y reclamaciones de terceros, que se basen en un uso ilegal de la WLAN por parte del inquilino y/o en una violación de este acuerdo, esto también se extiende a los costes y gastos asociados a la reclamación o a su defensa. Si el inquilino reconoce o debe reconocer que existe o amenaza tal violación de la ley y/o tal violación, señala esta circunstancia al arrendador de la vivienda vacacional.

§ 13 Forma escrita

No hay más acuerdos que los enumerados en este contrato. No se ha llegado a ningún acuerdo verbal. Las condiciones se aceptan en el momento del pago. En este sentido, sólo la confirmación de la reserva de Ferienwohnung Rhede Drießen GbR

§ 14 Derechos de prescripción

Los derechos de prescripción del huésped frente al arrendador prescriben al cabo de un año desde el plazo de prescripción legal (§ 199 párrafo 1 BGB). Esto no afecta a las reclamaciones del huésped de la vida, la integridad física, la salud u otras reclamaciones intencionales o negligencia grave incumplimiento de los deberes por el propietario, un representante legal o un agente vicario.

§ 15 Elección de la ley y la jurisdicción

La ley alemana se aplica. La competencia para las reclamaciones del huésped contra el arrendador es exclusivamente la sede del arrendador. Para las acciones del arrendador contra comerciantes, personas jurídicas de derecho público o privado, que no tengan jurisdicción general en Alemania o que hayan trasladado su residencia o domicilio habitual al extranjero después de la celebración del contrato o cuya residencia o domicilio habitual no se conozca en el momento de interponer la acción, se acuerda como jurisdicción exclusiva la del arrendador.

§ 16 Cláusula de salvedad

En caso de que una o varias disposiciones de las presentes Condiciones Generales sean inválidas, ello no afectará a la validez de las restantes. La disposición inválida será sustituida por una disposición válida que se acerque lo más posible a la finalidad económica de la disposición inválida